Publicado: Jue Ene 13, 2011 11:04 pm
por grognard
En realidad la traducción correcta de la canción de McCartney sería "Las gaitas de la paz", en referencia que dicho instrumento suele asociarse con ritmos bélicos, y ha acompañado desde hace siglos al ejército británico (y no sólo a las unidades escocesas) hasta el punto que actualmente se suele utilizar en muchos ejércitos y unidades policiales.

En cuanto a la película que comentas de Linda Hamilton, se trata de Silent Night, una TV Movie del año 2002. No he encontrado referencias en castellano, pero se podría traducir por "Noche de Paz", en referencia al conocido villancico. (http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_Night_(2002_film))