Fuente https://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Pahor
Boris Pahor, OMRI (26 de agosto de 1913 - 30 de mayo de 2022) naci en una comunidad minoritaria eslovena en Trieste, el principal puerto del Imperio austrohúngaro y la capital de la región del litoral austríaco en ese momento. El padre de Pahor, Franc, nació en Kostanjevica na Krasu, un asentamiento que fue severamente devastado por las Batallas del Isonzo durante la Primera Guerra Mundial. Franc se casó con Marija Ambrožič y encontró un trabajo en Trieste como funcionario en la administración austrohúngara.
En virtud del Tratado de Rapallo Italia anexó territorios que incluían una importante población étnica eslovena, y que incluían una cuarta parte del territorio étnico esloveno y aproximadamente 330.000 de una población total de 1,3 millones de eslovenos. Después de la anexión, y aún más después de que Mussolini llegara al poder en 1922, comenzó la italianización fascista forzada de la minoría eslovena.
En 1920 los Camisas Negras italianas incendiaron el Salón Comunitario Esloveno en Trieste, algo que el joven Pahor presenció. Tres años después de este suceso, el régimen fascista prohibió como lenguas de enseñanza todas las lenguas no italianas (incluidos el esloveno y el alemán). Entre 1926 y 1932 todos los topónimos eslovenos, croatas y alemanes, así como los nombres y apellidos, comenzaron a ser italianizados, durante lo cual también el nombre de su futura esposa (Radoslava) fue cambiado a Francesca. El fascismo tuvo un efecto traumatizante en el joven Pahor, que recordó en una entrevista para Delo dos meses antes de su centenario: "... debido al trauma de la experiencia del incendio del Salón Comunitario Esloveno, que experimenté a los siete años, en el lugar, y después del shock de no poder ir más a las escuelas eslovenas, me sentí de alguna manera despojado del significado espiritual y psicológico de la vida."
Pahor escribió más tarde sobre este recuerdo de la infancia en una de sus últimas novelas, Trg Oberdan (Plaza Oberdan), llamada así por la plaza en la que se encontraba el Salón Comunitario Esloveno, y también en ensayos.
Se inscribió en un seminario católico de lengua italiana en Koper y se graduó en 1935. Luego fue a Gorizia a estudiar teología, abandonándolo en 1938. El ataque fascista de 1936 al maestro de coro esloveno Lojze Bratuž, que fue secuestrado, torturado, y asesinado en Nochebuena porque sus coros siguieron cantando en esloveno, fue más tarde fue mencionado por Pahor como una confirmación de su dedicación al antifascismo y a la causa eslovena, así como una oposición intelectual de toda la vida a todos los totalitarismos en nombre de los valores humanistas y comunitarios cristianos. Pahor se consideraba un panteísta. Aunque no se permitía el uso público ni privado del esloveno y las relaciones entre los eslovenos que vivían en la Italia fascista y los de Yugoslavia se cortaron a la fuerza, Pahor logró publicar sus primeros cuentos en varias revistas en Liubliana (entonces parte del Reino de Yugoslavia) bajo el seudónimo de Jožko Ambrožič, después de que comenzara a estudiar esloveno estándar [aclaración requerida] durante su estancia en Capodistria y Gorizia.
En 1939 estableció contacto con el poeta y pensador esloveno Edvard Kocbek. Kocbek le introdujo en las tendencias literarias contemporáneas y le ayudó a mejorar su uso del esloveno estándar. En 1938 regresó a Trieste, donde estableció estrechos contactos con los pocos intelectuales eslovenos que todavía trabajaban en la clandestinidad en Trieste, entre ellos el poeta Stanko Vuk y algunos miembros de la organización militante antifascista eslovena TIGR.
Sobreviviendo al nazismo y a los campos de concentración
En 1940 Pahor fue reclutado por el ejército italiano y enviado a Libia. En 1941 fue trasladado a Lombardía, donde trabajó como traductor militar. Al mismo tiempo, se matriculó en la Universidad de Padua, donde estudió literatura italiana. Tras el armisticio italiano de septiembre de 1943, regresó a Trieste, que ya había caído bajo la ocupación nazi. Tras unas semanas en la ciudad ocupada por los alemanes, decidió unirse a los partisanos eslovenos activos en el litoral esloveno. En 1955 describió estas semanas cruciales de su vida en la novela Mesto v zalivu (La ciudad en la bahía), una historia sobre un joven intelectual esloveno de Trieste que se pregunta qué hacer ante el contexto personal y político sumamente complejo de la Segunda Guerra Mundial en la frontera entre Italia y Eslovenia.
La Guardia Nacional del Litoral, una organización militar local anticomunista y antipartisana eslovena del litoral esloveno que estaba directamente subordinada a Odilo Globocnik, entregó a los nazis a 600 sospechosos de estar involucradas o simpatizar con la resistencia, entre ellas Boris Pahor. La administración nazi lo trasladó primero a Dachau, desde donde fue trasladado a Sainte-Marie-aux-Mines (Markirch) y Natzweiler-Struthof en Alsacia. De allí fue enviado de nuevo a Dachau, Mittelbau-Dora, Harzungen y, finalmente, a Bergen-Belsen, que fue liberado el 15 de abril de 1945. La experiencia del campo de concentración se convirtió en la principal inspiración para el trabajo de Pahor, que ha sido comparado a menudo con el de Primo Levi, Imre Kertész o Jorge Semprún. Entre abril de 1945 y diciembre de 1946, Pahor se recuperó en un sanatorio francés en Villers-sur-Marne, Île-de-France.



